Mi state chiedendo di... violare la legge, rischiare la pelle, e tenere all 'oscuro le persone che mi amano e che hanno fiducia in me.
Tražiš da kršim zakon. Reskiram glavu. Da to preæutim svim ljudima koji me vole i veruju mi.
Vi state chiedendo che c'entra il lama?
Još se pitate o onoj lami na poèetku?
Voglio accertarmi che comprendiate entrambi quello che mi state chiedendo.
Želim biti siguran da oboje shvatate šta tražite.
E se vi state chiedendo come abbia fatto una nippo-cinese-americana a diventare il boss dei boss di Tokio, ve lo diro'.
I samo u sluèaju da se pitate, kako je polu-vrsta, japansko-kineska Amerikanka, uspela da postane šef nad svim šefovima, u Tokiju u Japanu, reæi æu vam.
Quindi mi state chiedendo di restituirvi la donazione?
Pa nam tražite da Vam refundiramo vašu donaciju deci?
Ma voi state chiedendo un favore federale in un penitenziario di stato.
Али ви тражите федералну учтивост у државном затвору.
Pensi che abbia ucciso Kevin, e ora Vi state chiedendo se ho ucciso Adam.
Misliš da sam ubila Kevin-a, a sada misliš da sam ubila i Adam-a.
Mi state chiedendo d'ingannare vostra madre.
Tražite od mene da lažem važu majku.
Mi state chiedendo di inviare questo civile ferito al reggimento per delle cure?
Tražili ste evakuaciju za ranjenog civila?
Voglio dire, ci state chiedendo di consegnarla in mano a voi due!
Tražite od nas, da tako kažem, da vam predamo grad.
Mi state chiedendo di distruggere un documento ufficiale, con sopra la mia firma e quella del giudice... e falsificare deposizioni e date cosi' da far sembrare che il caso sia ancora aperto?
Тражиш да уништим службени документ који смо потписали судија и ја... да фалсификујем изјаве и датуме да би изгледало да је случај још увек отворен?
Se ve lo state chiedendo, sto da favola.
Ako se pitate, prvoklasno mi ide.
Non diventerete mongoloidi, in nessun modo, se e' questo che vi state chiedendo.
I niko neæe da bude mongoloid, ako se brinete o tome.
La maggior parte delle persone di cui mi state chiedendo non erano miei pazienti.
Veæina ljudi za koje ste me pitali, nisu bili èak ni moji pacijenti.
Mi state chiedendo di spiare un famoso assassino di spie, mentre fingo di essere un'esperta in crittografia, sulla quale non so nulla.
Tražite od mene da špijuniram najgoreg ubicu a pritom moram da se pravim da znam kriptografiju, iako ne znam.
State chiedendo di rinunciare a quel ruolo
Vi tražite da odbacimo tu ulogu.
Ashley, tu cosa... ln realtà, se vi state chiedendo:
AŠLI, ŠTA ÆEŠ TI? -U STVARI, IPAK,
Scusate, ma... state chiedendo la mia opinione?
Izvini, da li me ti to pitaš za mišljenje?
Capite quello che mi state chiedendo?
Da li shvatate sta trazite od mene?
Vi state chiedendo come sono finito qui, giusto?
Sigurno se pitate kako sam dospeo ovde.
Era già morto, se vi state chiedendo questo.
Veæ je bio mrtav, ako se to pitate.
Mi state chiedendo di uccidere lo sposo e il padre dello sposo.
Tražite da upucam mladoženjinog oca i mladoženju.
Vi state chiedendo a cosa ci potrebbe servire il vostro negro?
Pitaš se zašto bi mogli iskoristiti tvog crnèugu?
Mi state chiedendo qualcosa, e io rifiuto.
Тражиш ми нешто, и ја то одбијам.
Mi state chiedendo di confessare un omicidio.
Tražite od mene da priznam da sam poèinio ubistvo.
Ok, vi state chiedendo come appaia un ristorante sostenibile.
U redu. Pitate se kako izgleda održivi restoran.
E se vi state chiedendo perché sia interessante, dovete vedere il resto dell'Arabia Saudita, perché è un paese che ha una rigida divisione dei sessi.
I ako se pitate zašto je uopšte to interesantno, trebalo bi da vidite ostatak Saudijske Arabije, jer to je zemlja koja je strogo podeljena između polova
"Magari riuscissimo a vedere cos'è". So che ve lo state chiedendo.
"Ne bi li bilo sjajno kada bismo mi nekako mogli da vidimo šta je to, " čujem vas kako pitate.
Ma prima di parlarne, vorrei rispondere ad una cosa che probabilmente vi state chiedendo.
Но, пре него што стигнем до тога, желим да разјасним нешто око чега се можда питате.
E se vi state chiedendo cosa sono questi altri picchi, sono anche loro dei venerdì.
Ako se pitate o ovim špicevima, ti dani su takođe petak.
Ma nel frattempo forse vi state chiedendo, chi è questa designer di videogiochi che ci parla di rimorsi sul letto di morte?
Али можда се питате у међувремену, ко је ова дизајнерка игара да нам говори о кајањима на самртној постељи?
Lo sto facendo proprio ora con quella parte di cervello quando mi accorgo che voi probabilmente vi state chiedendo di quel territorio grigio e inesplorato del cervello, che succede lì?
Upravo to radim sa tim područjem mozga shvatajući da se verovatno sada pitate o svoj onoj sivoj, neistraženoj teritoriji u mozgu i šta je s njom?
E la ragione per la quale penso che ve lo state chiedendo è perché mi hanno fatto questa domanda più e più volte negli ultimi sette mesi.
Мислим да се то можда питате јер ми је ово питање постављано изнова и изнова и изнова протеклих седам месеци,
(Musica) (Applausi) Probabilmente vi state chiedendo, vi state chiedendo perché sto applaudendo.
(Muzika) (Aplauz) Možda se pitate, možda se pitate zašto ja tapšem.
E se vi state chiedendo quanti sono 16K, questo logo di eBay è 16K.
А ако се питате колико је то, овај "eBay" лого има 16 килобајта.
4.0391149520874s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?